Loader

TASTE_it

Menu restauracyjne

Menu restauracyjne

MENU LUNCHOWE/ LUNCH MENU* 
Możliwość zamówienia lunchu w cenie 27 pln istnieje od poniedziałku do piątku w godz. 12:00 - 15:30. Zestaw lunchowy składa się z zupy, głównego dania oraz wody niegazowanej. 
There is a possibility of ordering lunch at the price of 27 pln, available from Monday to Friday 12:00 - 15:30. Lunch set includes soup, main course and still water. 

 

PRZYSTAWKI/ STARTERS 
Krem pietruszkowo - gruszkowy [19 pln]
Parsley - pear cream 

Pikantna zupa z owoców morza z krewetkami [38 pln]
Spicy seafood soup with shrimps and mussel 

Rosół z kury zagrodowej z lanymi kluskami [19 pln]
Chicken soup with batter dumplings 

Aromatyczny barszcz z domowym pasztecikiem [21 pln] 
Traditional polish borscht served with homemade pastry


Sałatka z pieczonych buraków z twarogiem [27 pln] 
Roasted beetroot salad with cottage cheese

Sałatka z rukolą, ciecierzycą i pieczonym batatem z dodatkiem granatu [29 pln] 
Salad with rucola, chickpeas and baked sweet potato with pomegranate

Sałatka z wątróbką drobiową z dressingiem malinowym [29 pln] 
Chicken livers salad with rasberry dressing  

Sałatka z piersi kaczki, mango i granatem podawana z sosem jagodowym [38 pln]
Duck breast, mango and pomegranate salad served with bluberry sauce

Carpaccio z buraków z dodatkiem grejpfruta, pomarańczy i jajkiem przepiórczym [26 pln]
Beetroot carpaccio with grapefruit, orange and quail egg

Wędzona sielawa podawana z sałatką ziemniaczaną, burakami, kaparami i rukwią wodna [38 pln]
Smoked vendace served potato salad with beetroot, capers and watercress

Tatar z łososia wędzonego z tostem pszennym [36 pln] 
Smoked salmon tartare with wheat toast 

Tatar wołowy [39 pln] 
Beef tartare

Pierogi z nadzieniem ze świeżego szpinaku i sera feta z sosem serowym [19 pln] 
Dumplings filled with fresh spinach and feta cheese served with cheese sauce 

Pierogi z kaczki podawane z czerwona kapusta [28 pln] 
Dumplings filled with duck served with red cabbage

*Leśny gulasz z dziaka z godrzybkiem brunatnym podawany ze świeżym pieczywem [38 pln] 
*Wild boar with boletus served with fresh brad
* Istnieje możliwość zamówienia kaszy gryszanej w cenie 10 pln
* You can order buckwheat groast for 10 pln

 

BURGERY/BURGERS 
Burger z piersi kaczki z dodatkiem mango, granatu i sosu barbeque [39 pln] 
Burger with duck breast with the addition of mango, pomegranate and barbeque sauce 

Burger z piersi kaczki z dodatkiem sera żółtego, sera feta, bekonu i pomidora [39 pln]
Burger with meat of duck with the addition of cheese, feta cheese, becon and tomato  

 

DANIA GŁÓWNE/ MAIN COURSE
Pieczony sandacz na dzikim ryżu, serwowany z warzywami i sosem z kwaszonego ogórka [54 pln]   
Baked zander served on wild rice in pickled cucumber sauce with vegetables  

Stek z łososia podawany na sosie śmietanowo-winnym z puree z zielonego groszku i miksem sałat [54 pln]   
Salmon steak served on sour cream-wine sauce with green peas and mixed salad

Spaghetti z krewetkami i pikantnym sosem pomidorowym [49 pln] 
Spaghetti with shrimp and spicy tomato sauce 

Papardelle z borowikami i świeżo tartym parmezanem [42 pln]
Papardelle with porcino mushrooms and freshly grated parmesan

Sznycel wiedeński z cielęciny podawany z domowymi frytkami i mixem sałat [62 pln] 
Original deep-fried Wiener Schnitzell, served with home fries and salad mix  

Wołowina Rydberg - kawałki polędwicy wołowej z ziemniakami i smażoną cebulą [65 pln] 
Rydberg Beef - pieces of beef loin served with roast potatoes and fried onions 

Stek z polędwicy wołowej podawany z ziemniakami gratin i burakiem  z borówką leśną [76 pln] 
Do wyboru: sos borowikowy lub sos pieprzowy
Beef steak served with gratin potatoes and beetroots with blueberries 
Optional: boletus sauce or pepper sauce

Pieczona pierś z kaczki podawana z modrą kapustą i pyzami [56 pln]           
Roasted duck breast served with red cabbage and steamed dumplings  

Udko z gęsi z kaszą jęczmienną i kapustą z grzybami [62 pln] 
Goose thigh served with barley and cabbage with mushrooms

 

DESERY/ DESSERT 
Domowe lody chałwowe z granatem [32 pln]
Homemade halva ice cream with pomegranate

Fondant z belgijskiej czekolady  podawany z gałką lodów waniliowych [25 pln] 
Belgian chocolate fondant served with vanilla ice cream

Crumble jabłkowo- śliwkowe [20 pln]
Apple and plum crumble 

Creme brulee [18 pln]
Creme brulee

 

MENU_malucha/ KIDS_menu
 
Delikatny rosołek z makaronem [10 pln]
Delicate chicken broth with noodles 

„Skubani” - Domowe nuggetsy z indyka z marchewką i frytkami [22 pln]
"Free birds" - Homemade turkey nuggets served with cooked carrot and fries 

„Gdzie jest Nemo” - Polędwiczki z dorsza z marchewką i frytkami [32 pln] 
"Finding Nemo" - Codfish sticks served with cooked carrot and fries 

„Marta mówi” - Makaronik literkowy z sosem pomidorowym [17 pln]
"Marta speaks" - Alphabet pasta with tomato sauce    

Menu listopad 2017 

Do góry
Ta strona używa COOKIES.

Korzystając z niej wyrażasz zgodę na wykorzystywanie cookies, zgodnie z ustawieniami Twojej przeglądarki.

OK, zamknij